Manga Devourer Scanlation
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Manga Devourer Scanlation

Grup skanlasi yang menscan manga-manga berkualitas tinggi
 
HomeLatest imagesSearchRegisterLog in
Search
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search
Chat area

[ Copy this | Start New | Full Size ]
Similar topics
Latest topics
» Konnichiwa Senpai~
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby Lionerx Wed Feb 12, 2014 7:35 pm

» Post to 1000 vol 1
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby NilaiTP Sun Aug 18, 2013 7:49 pm

» M:C & MDS's Project/Recruitment Test Merger
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby Michalv Sun Jan 27, 2013 12:00 pm

» Ngobrol santai
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby Michalv Sun Oct 07, 2012 11:22 am

» [GAME] Films
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby Michalv Sat Oct 06, 2012 10:31 pm

» English Chat
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby Michalv Mon Sep 24, 2012 4:44 am

» Saling Berpantun
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby Michalv Mon Sep 24, 2012 4:42 am

» Haiku
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby Michalv Mon Sep 24, 2012 4:41 am

» Tebak poster berikutnya
Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeby Michalv Mon Sep 24, 2012 4:40 am

Affiliates
free forum
Who is online?
In total there are 3 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 3 Guests

None

Most users ever online was 27 on Thu Jul 18, 2013 1:04 pm

 

 Translator Test

Go down 
+15
Rininlightblue
EX-7
Gwilthyunman
tahukukaku
Rocherry
HiMeidiani
Angkasa
the red
Bo-San
wulansari
aNONim
zacky_zer0
Panda-san
Mer_91065
TheHangedMan
19 posters
Go to page : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
AuthorMessage
Angkasa
Mot
Mot
Angkasa


Posts : 75
Reputation : 4
Join date : 2011-03-27
Age : 35
Location : Depok

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeSat Apr 16, 2011 6:39 pm

wew, gak ada notepad??

biasanya mah, notepad itu pasti ada walau baru install ulang juga, hmm.... mungkin hime gak tau letak notepadnya.

biasanya bisa di cari di, start--->all program--->accesoris--->notepad

yah atau mungkin juga memang gak ada, tapi yang jelas sekarang udah ada kan... Very Happy
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeSat Apr 16, 2011 6:54 pm

oh iya, ada! ya ampyun..........
Attachments
Translator Test  - Page 4 Attachmentbleach 426..txt
You don't have permission to download attachments.
(14 Kb) Downloaded 1 times


Last edited by hime_idiani on Sat Apr 16, 2011 7:09 pm; edited 1 time in total
Back to top Go down
Angkasa
Mot
Mot
Angkasa


Posts : 75
Reputation : 4
Join date : 2011-03-27
Age : 35
Location : Depok

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeSat Apr 16, 2011 7:04 pm

log in ke chat box hime Very Happy, kita ngobrol2 dulu Very Happy
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeSat Apr 16, 2011 7:11 pm

angkasa ke mana nih.. aku udah online Hi
Back to top Go down
TheHangedMan
Embryon
Embryon
TheHangedMan


Posts : 754
Reputation : 2
Join date : 2010-10-30
Age : 30
Location : Perth

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeSat Apr 16, 2011 9:36 pm

Hasil tlnya mengingkat, tapi ada yang artinya rada aneh/kaku. Coba pakai saranku deh, pertama pikirin dulu slang/informalnya baru dibikin semi-formal. Contoh:
What are you, some kind of kidnapper?!!
Slang: Emang lu maling(penculik)?!
Semi-formal: Memangnya kau penculik?!
Lebih enak kan? Smile
Trus... Komentar si translator inggris ga usah di tl. tl yang pokoknya aja.
Sama lain kali cantumin juga nama translator jepangnya ya. Walau 1 kata, tetep harus dimasukkin.
Hmm... Kalau yang kuliat, kayaknya stylemu kurang gitu cocok sama bleach yang terlalu slang. TL Fairy Tail lebih cocok, dari yang kuliat. Tapi entah gimana sama kamu sih XD
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeMon Apr 18, 2011 11:23 am

wess, akhirnya selesei juga tl..
iya nih emang gak cocok sama yang gaul kali ya.. susah....
Attachments
Translator Test  - Page 4 Attachmentbakuman.txt
You don't have permission to download attachments.
(20 Kb) Downloaded 5 times
Back to top Go down
Angkasa
Mot
Mot
Angkasa


Posts : 75
Reputation : 4
Join date : 2011-03-27
Age : 35
Location : Depok

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeMon Apr 18, 2011 5:29 pm

wow, ada sedikit kesalahan ketik seperti name yang tetep di tulis name di halaman 292. seharusnya nama. tapi itu gak jadi masalah Very Happy karena bisa dibenerin sama proofreader

overall, udah bagus hime Cling
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeMon Apr 18, 2011 6:18 pm

oh, bukan... 'name' di bakuman ini artinya bukan 'nama'.. tapi salah satu prosedur untuk membuat komik (gak begitu inget sih, dah lama gak baca bakuman..) Sigh

jadi dah bagus nih? senengnya... Happy Run
make sarannya THM yg terhormat (pake bahasa sehari")
tapi aku yakin, pasti masih banyak yg salah..
Back to top Go down
Angkasa
Mot
Mot
Angkasa


Posts : 75
Reputation : 4
Join date : 2011-03-27
Age : 35
Location : Depok

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeMon Apr 18, 2011 6:32 pm

wogh Nervous begitu ya, duh jadi malu kasih komen Swt

Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeMon Apr 18, 2011 6:58 pm

Kacamata
oh ya, gimana penilaiannya menurut anda? Cling ini kalo udah buntu aku seenaknya aja Tl tuh Hohoho
Back to top Go down
TheHangedMan
Embryon
Embryon
TheHangedMan


Posts : 754
Reputation : 2
Join date : 2010-10-30
Age : 30
Location : Perth

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeMon Apr 18, 2011 8:07 pm

buset.. tlnya bakuman.. mantap2. TL ini bagus. Ada yang kurang tepat dikit, salah2 dikit, tapi ga masalah. ada proofreader Very Happy
Ada beberapa hal yang mau ditekankan:
1. suffix -san, -kun, dll dipakai juga, jangan diterjemahkan
2. Tanda baca ikutin sama yang inggris
3. Biasa kalau aku tl ga pakai "nggak", karena terlalu informal. Yang semi-formalnya "tak".
4. Memang sih aku bilang dislangin baru tl ke semi-formal, tapi hati-hati sama konteks formal ya. Biasa yang editor2 itu bahasanya formal atau semi-formal.
5. Hati-hati juga sama struktur kalimat inggris, soalnya beda sama indo. Biasa Inggris hobi pake kata kayak gini: "Haha you think this eating-a-giant-chocolate-cake-in-a-candy-house-surrounded-by-a-garden story is the best?" dan aku juga perhatiin struktur yang rada aneh begini suka ga km tl. Emang rada aneh sih, jadi ga masalah. Kalimat itu bakal aku tl: "Haha. memang kau pikir cerita makan kue coklat di rumah permen yang dikelilingi taman ini yang terbaik?"

mari kita tunggu komen panda Smile
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeTue Apr 19, 2011 6:29 am

ohh... begitu, hehe... :>w<: maap ya gak di translate

masih ada yg belum rada gak ngerti nih..
jadi misalnya kayak 'hattori-san' tu tetep ya? aku kira diubah jadi pak hattori..
Back to top Go down
TheHangedMan
Embryon
Embryon
TheHangedMan


Posts : 754
Reputation : 2
Join date : 2010-10-30
Age : 30
Location : Perth

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeTue Apr 19, 2011 5:25 pm

hayooo, baca lagi tutorialnya. di situ ada kok ketentuan2 yang kita di mds pakai Smile
Back to top Go down
Panda-san
Maribel
Maribel
Panda-san


Posts : 470
Reputation : 1
Join date : 2010-10-31

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeTue Apr 19, 2011 6:50 pm

XD
idem sama THM XD
udh lumayan tp kalimat ny msh ada yg kurang formal Razz
kalo bahasa sehari2 itu biasanya aku tergantung siapa yg ngomong/situasinya
misalnya kalo yg ngomong anak muda, kalo formal kan rasanya rada aneh gt
trs kalo situasinya serius, baru pk kalimat formal
itu aja... mungkin...
>.>
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeTue Apr 19, 2011 7:13 pm

aku tl chapter lgi ya? bounce Very Happy
Back to top Go down
TheHangedMan
Embryon
Embryon
TheHangedMan


Posts : 754
Reputation : 2
Join date : 2010-10-30
Age : 30
Location : Perth

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeTue Apr 19, 2011 7:36 pm

Nope, ga perlu. Selamat udah jadi translator, Hime. Welcome to the team Smile
Kamu mau tl Enigma?
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeTue Apr 19, 2011 10:52 pm

wuih.... makasih".... Malu hehe...

eh, kebetulan kali. aku lagi tl enigma 9..
apa aja boleh (asal jgn yg slang, kapok...)
Back to top Go down
TheHangedMan
Embryon
Embryon
TheHangedMan


Posts : 754
Reputation : 2
Join date : 2010-10-30
Age : 30
Location : Perth

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeWed Apr 20, 2011 2:34 pm

Ah, jangan yang 9. Itu udah kelar diTS malah. Cek sub-forumnya deh
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeWed Apr 20, 2011 2:56 pm

Sub-forum itu di mna? apa di forumnya 'project enigma'?

(edit dulu ah...)
ohhh, dah ngerti subforumnya. liat di 'project enigma' ya?
Back to top Go down
TheHangedMan
Embryon
Embryon
TheHangedMan


Posts : 754
Reputation : 2
Join date : 2010-10-30
Age : 30
Location : Perth

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeWed Apr 20, 2011 5:14 pm

yup. langsung post aja di thread Discussionnya, ok?
Back to top Go down
HiMeidiani
Decarabia
Decarabia
HiMeidiani


Posts : 152
Reputation : 0
Join date : 2011-04-14
Age : 31
Location : 1. Bali, 2. Malang

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeWed Apr 20, 2011 7:10 pm

ok....
tapi masih bingung nih... aku nanya di thread dscussionnya langsung aja ya?
Back to top Go down
TheHangedMan
Embryon
Embryon
TheHangedMan


Posts : 754
Reputation : 2
Join date : 2010-10-30
Age : 30
Location : Perth

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeWed Apr 20, 2011 10:27 pm

Yup. Segala pertanyaan tanyain aja ke discussion thread Very Happy
Back to top Go down
Rocherry
Jack Frost
Jack Frost
Rocherry


Posts : 249
Reputation : 0
Join date : 2011-05-24
Age : 26

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeTue May 24, 2011 6:44 pm

Test nya ~ YMsmile
Attachments
Translator Test  - Page 4 AttachmentEnigma 23.txt
Test nya ~
You don't have permission to download attachments.
(20 Kb) Downloaded 6 times
Back to top Go down
http://rocherrydeange.blogspot.com/
TheHangedMan
Embryon
Embryon
TheHangedMan


Posts : 754
Reputation : 2
Join date : 2010-10-30
Age : 30
Location : Perth

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeWed May 25, 2011 10:55 am

Halo Rocherry, selamat datang di MDS. Betah2 ya Very Happy
Setelah didiskusiin, TLmu lumayan, tapi perlu latihan lagi nih. Ini komentar dari kita:
1. Penggunaan EYD masih kurang. Ingat kalau Di+tempat= Di (spasi) tempat. Di+kerja= Dikerja (ga ada spasi)
2. Ada beberapa kalimat yang lupa diTL
3. Kita di MDS pakainya "Kau". "Kamu" hanya dipakai untuk hubungan yang akrab sekali(keluarga, pacar), untuk anak kecil, dan untuk beberapa wanita(tergantung karakternya)
4. Ada beberapa istilah yang kurang tepat juga. Mungkin karena km ga baca yang versi kita. Dream diary = Buku harian mimpi (di kita)
5. Ada yang tlnya kurang tepat. Contoh: "Like that Suuki guy you said was coming here!?" = "Seperti si Suuki yang kau bilang akan ke sini!?" "Did... Did we not make it in time...!?" = "A... Apa kita terlambat...!?". Jangan terlalu terpaku sama hasil tl Inggrisnya. Coba putar2 saja kalimatnya (seperti contoh 2).

Jadi saran kita, kamu coba tl lagi ya Smile Mau manga apa aja boleh, asal blom ada indonya. Mau Enigma lagi juga boleh, tapi jangan chapter ini. Ditunggu tlnya ya! Very Happy
Back to top Go down
Rocherry
Jack Frost
Jack Frost
Rocherry


Posts : 249
Reputation : 0
Join date : 2011-05-24
Age : 26

Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitimeWed May 25, 2011 4:56 pm

Makasih yah atas saran2 nya Smile Aku ud coba translate lagi yg Enigma 16 , mudah-mudahan hasilnya akan lebih baik Very Happy

--> apa ini hasilnya masih kurang ? kalau kurang aku akan translate seklai lagi ..
Attachments
Translator Test  - Page 4 AttachmentEnigma 16.txt
You don't have permission to download attachments.
(20 Kb) Downloaded 2 times
Back to top Go down
http://rocherrydeange.blogspot.com/
Sponsored content





Translator Test  - Page 4 Empty
PostSubject: Re: Translator Test    Translator Test  - Page 4 Icon_minitime

Back to top Go down
 
Translator Test
Back to top 
Page 4 of 6Go to page : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 Similar topics
-
» Translator Tutorial
» Typesetting Test

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Manga Devourer Scanlation :: Scanlation :: Recruitments-
Jump to: